jueves, 11 de septiembre de 2008

lunes, 8 de septiembre de 2008

presentación de Tomsich




Presentaciónes a cargo de Carlos Valderrama



Para ampliar las presentaciónes hacer click sobre ellas.


Fotos de la presentación:




presentación de Urruzola






presentación de Padín






jueves, 4 de septiembre de 2008

Niños en Cautiverio Político - videos




Presentación a cargo de Niños en Cautiverio Político



Para ampliar la presentación hacer click sobre ella.

martes, 2 de septiembre de 2008

Tomsich solicitó postear el material de su pagina referido a su presentacion de mañana...

para leer estos textos con los links funcionando adecuadamente:
http://anticlimacus.wordpress.com/
------------------------------------

QUINCE TESIS SOBRE ARTE CONTEMPORÁNEO de Alain Badiou (Traducción inédita)
2 September, 2008
Por fin, presento aquí mi traducción de las Quince tesis sobre Arte Contemporáneo de Alain Badiou, publicadas en el número 23 de la revista lacanian ink.

A su discusión quisiera dedicar la presentación de mañana. Recomiendo a los que participen en el curso que las impriman y anoten.
Tal vez les sea conveniente leer la curiosa introducción de Badiou a las quince tesis publicada aquí, donde también puede leerse el original inglés.




Quince tesis sobre arte contemporáneo

Alain Badiou

Traducción: Francisco Tomsich

1. El arte no es el sublime descenso de lo infinito en la finita abyección del cuerpo y la sexualidad. Es la producción una infinidad de series subjetivas mediante los significados finitos de la sustracción material.

2. El arte no puede ser meramente la expresión de una particularidad (sea étnica o personal). El arte es la producción impersonal de una verdad que remite a todos.

3. El arte es el proceso de una verdad, y ésta verdad siempre es la verdad de lo sensible o sensual, lo sensible como sensible. Esto significa: la transformación de lo sensible en un suceso de la Idea.

4. Hay necesariamente una pluralidad de artes, y como sea que podamos imaginar las maneras en las cuales las artes puedan intersectarse, no hay una manera imaginable de totalizar esa pluralidad.

5. Cada arte se desarrolla desde una forma impura, y la progresiva purificación de esa impureza comparte la historia tanto de una verdad artística particular como de su fatiga (exhaustion).

6. El sujeto de una verdad artística es el conjunto de la obras que la componen.

7. Esa composición es una configuración infinita, la cual (en nuestro propio contexto artístico contemporáneo) es una totalidad genérica.

8. Lo real del arte es impureza ideal concebida a través del inmanente proceso de su purificación. En otras palabras, el material en bruto del arte es determinado por la contingente aparición de una forma. Arte es la formalización secundaria del advenimiento de una forma aún sin forma.

9. La única premisa del arte contemporáneo es no ser imperial. Esto también significa: no tiene que ser democrático si democracia implica conformidad con la idea imperial de libertad política.

10. El arte no imperial es necesariamente arte abstracto, en este sentido: se abstrae a sí mismo de toda particularidad, y formaliza el gesto de la abstracción.


11. La abstracción del arte no imperial no concierne a ningún público o audiencia. El arte no imperial remite a un tipo de ética aristocrático-proletaria: solo, hace lo que dice, sin distinguir entre tipos de personas.

12. El arte no imperial debe ser tan riguroso como una demostración matemática, tan sorprendente como una emboscada en la noche, tan elevado como una estrella.

13. El arte hoy solo puede ser hecho desde este punto de partida: hasta donde concierne al Imperio, no existe. Mediante su abstracción, el arte mantiene esta inexistencia visible. Esto es lo que gobierna el principio formal de todo arte: el esfuerzo por mantener visible para todos aquello que para el Imperio (y que por extensión para todos, desde un punto de vista diferente) no existe.

14. Desde que está seguro de su habilidad para controlar el entero dominio de lo visible y lo audible a través de las leyes que gobiernan la circulación comercial y la comunicación democrática, el Imperio ya no censura nada. Todo arte y todo pensamiento es arruinado cuando aceptamos este permiso para consumir, comunicar y disfrutar. Debemos convertirnos en los censores acérrimos de nosotros mismos.

15. Es mejor no hacer nada que contribuir a la invención de maneras formales de mantener en la visibilidad aquello que el Imperio reconoce como existente.

Posted in Uncategorized No Comments »



--------------------------------------------------------------------------------

A:P Pomysl komunizm
2 September, 2008
Con este ejemplo, que quizá alguno de ustedes conozcan vía la publicación Documenta Magazines (y, no creo, a través de su versión original en Piktogram, 1) quisiera llamar la atención sobre un curioso ejemplo de tergiversación (en este caso, se acerca a la idea deborniana de título el tratamiento que hacen estos artistas polacos del término “Realismo socialista”) cuyas coordenadas de interpretación en cierto modos on opuestas a las que nos exige nuestra actualidad o contemporaneidad. Sin embargo, son también un ejemplo de institucionalidad no institucionalizable o de atención en un contexto institucional. Y también un punto de partida para pensar la manera en que el espíritu de época no es reductible. He buscado a estos artistas en todas las cronologías de actividades Fluxus en Europa del Este, sin éxito. Es que a pesar de su evidente cercanía, no podrían estar políticamente más lejos. Si Fluxus es un niño que juega con pólvora, Neo Soc Art es un adulto que juega con ese niño.

La obra toda de Zofia Kulik, es mas allá de esto, enteramente recomendable.

Transcribo aquí una versión sin notas ni apéndice:

http://es.geocities.com/urmfotos2/ingles.doc

--------------------------------------------------------------------------------

A:P Revisión del abstract, 2
2 September, 2008
http://es.geocities.com/urmfotos2/revision2.doc

--------------------------------------------------------------------------------

A:P Revisión del abstract, 1
2 September, 2008
http://es.geocities.com/urmfotos2/revision1.doc

lunes, 1 de septiembre de 2008

envía manuel esmoris...

We chose to go to the moon

We choose to go to the moon. We choose to go to the moon in this decade and do the other things, not because they are easy, but because they are hard.

Presidente John F. Kennedy, discurso pronunciado en la Rice University in Houston, Texas, 1962, dirigido a “President Pitzer, Mr. Vice President, Governor, Congressman Thomas, Senator Wiley, and Congressman Miller, Mr. Webb, Mr. Bell, scientists, distinguished guests, and ladies and gentlemen”.

I have a dream

Tengo un sueño: que un día esta nación se pondrá en pie y realizará el verdadero significado de su credo: “Sostenemos que estas verdades son evidentes por sí mismas: que todos los hombres han sido creados iguales”.

Tengo un sueño: que un día sobre las colinas rojas de Georgia los hijos de quienes fueron esclavos y los hijos de quienes fueron propietarios de esclavos serán capaces de sentarse juntos en la mesa de la fraternidad.

Tengo un sueño: que un día incluso el estado de Mississippi, un estado sofocante por el calor de la injusticia, sofocante por el calor de la opresión, se transformará en un oasis de libertad y justicia.

Tengo un sueño: que mis cuatro hijos vivirán un día en una nación en la que no serán juzgados por el color de su piel sino por su reputación.

Tengo un sueño hoy.

[…]

En el proceso de conseguir nuestro legítimo lugar, no debemos ser culpables de acciones equivocadas. No busquemos saciar nuestra sed de libertad bebiendo de la copa del encarnizamiento y del odio. Debemos conducir siempre nuestra lucha en el elevado nivel de la dignidad y la disciplina. No debemos permitir que nuestra fecunda protesta degenere en violencia física. Una y otra vez debemos ascender a las majestuosas alturas donde se hace frente a la fuerza física con la fuerza espiritual. La maravillosa nueva militancia que ha envuelto a la comunidad negra no debe llevarnos a desconfiar de todas las personas blancas, ya que muchos de nuestros hermanos blancos, como su presencia hoy aquí evidencia, han llegado a ser conscientes de que su destino está atado a nuestro destino. Han llegado a darse cuenta de que su libertad está inextricablemente unida a nuestra libertad. No podemos caminar solos.

Martin Luther King, “I have a dream” (fragmentos), discurso pronunciado en Washington, capital federal de los Estados Unidos, el 28 de agosto de 1963.

You say you want a revolution
Well, you know
We all want to change the world.
Tou tell me that it’s evolution,
Well, you know
We all want to change the world.
But when you talk about destruction,
Don’t you know that you can count me out.
Don’t you know it’s going to be alright,
Alright, alright.

Lennon - Mc Cartney. Revolution. 1968.

Ev'rywhere I hear the sound of marching, charging feet, boy
'Cause summer's here and the time is right for fighting in the street, boy
Well then what can a poor boy do
Except to sing for a rock 'n' roll band
'Cause in sleepy London town
There's just no place for a street fighting man
No!

Hey! Think the time is right for a palace revolution
'Cauce where I live the game to play is compromise solution
Well then what can a poor boy do
Except to sing for a rock 'n' roll band
'Cause in sleepy London town
There's no place for a street fighting man
No!
Get down

Jagger / Richards. Street Fighting Man. 1968.

Dedos son dedos, días son días
Madres son madres, hijos son crías
Los pensamientos, son todos míos
pero mi lengua, ya no es tan mía

Si plantas rosas, crecen sandías
Si esperas coche, pasan tranvías
Así es mi tierra, que se resfría
y está engripada, de hace mil días

¿Cuándo sanará y caminará?
¿Cuándo cambiará y podrá cantar?

Yo sé que tú me dirás
ves, mira, cómo crecen rosas
y entonces yo te diré
sí, ya lo veo, sigue hermosa mi tierra

Useta – Rada. Dedos.1971

mail de manuel esmoris

Recibí el siguiente mail de Manuel:

"Este mail va dirigido a personas que valoro. Me gustaría se me pueden enviar su opinión sobre el sitio web de mi empresa.
Hago esta consulta para mejorarlo.
Gracias.

www.gestioncultural.com.uy
"